- · 《哲学研究》栏目设置[09/01]
- · 《哲学研究》数据库收录[09/01]
- · 《哲学研究》收稿方向[09/01]
- · 《哲学研究》投稿方式[09/01]
- · 《哲学研究》征稿要求[09/01]
- · 《哲学研究》刊物宗旨[09/01]
意义的追寻语言哲学概论述评
作者:网站采编关键词:
摘要:1.引言 《语言哲学概论》(An Introduction to Philosophy of Language)是剑桥大学出版社在2007年推出的语言哲学研究领域的又一力作,是目前国际上语言哲学领域最新的一本具有概论性质的教材
1.引言
《语言哲学概论》(An Introduction to Philosophy of Language)是剑桥大学出版社在2007年推出的语言哲学研究领域的又一力作,是目前国际上语言哲学领域最新的一本具有概论性质的教材。作者Michael Morris是University of Sussex的教授,是语言哲学、心灵哲学等研究方向的博士生导师。该书的质量和学术价值都堪称上乘,目前极为畅销,自首发之后的两年内已经在英、美等国三次再版。该书在2007年被CHOICE杂志评选为“杰出学术成就”奖 (CHOICE Magazine:Outstanding Academic Title)。
2.内容简介
全书根据讨论的主题可以大致划分为三个部分。导论和第一章是第一部分,为全书概览;第二章至第九章为第二部分,主要聚焦在语言表达式本身上,并探讨其意义;第十章至第十五章是第三部分,关注的视域从语言表达式本身转移到语言在生活中的各种具体应用上。
第一章 Locke论语言的性质:作者在本章将Lock的《人类理解论》中的语言观点明确概括为八条,指出Locke对语言问题的日常式理解开启了此后语言哲学讨论的源头。
第二章 Frege论意义与指称:在作者看来,Frege的语言哲学思想就是对Locke观点的拒斥,Frege 通过区分意义(Sense)与指称(Reference)这对概念来阐明意义(meaning),引领读者去关注日常语言中对“意义”(meaning)的模糊性用法。
第三章 Russell论特称描述语:在对Frege的单称词项、意义理论进行了修改的基础上,Russel提出了“特称描述语”理论,将意义与指称都包含在他的Denotation概念里,进而将所有谓词逻辑转化为关于存在量词的逻辑,提出真正的单称词项只有“逻辑专名”,即“这”、“那”。
第四章 Kripke论专名:Kripke从可能世界语义学的角度提出了历史因果命名理论,对专名与特称描述语进行了严格的区分,认为专名的指称只能通过历史的因果链条来决定。
第五章 自然种类词:主要介绍“自然种类词”理论的创造者Kripke和Putnam的理论。
第六章 Quine论 “关于事物的”、“关于语句的”的模态:Quine讨论了非外延性的建构——模态建构,构建了模态的三个阶段:语义谓词、陈述算子、句子算子;采用了“关于事物的(de er)”和“关于语句的(de dicto)”区分来讨论必然性,论证了de er模态必然导致本质主义。
第七章 指称与命题态度:Quine在 《量词与命题态度》中试图处理关于命题态度的内涵建构。他用“指称的模糊”(referential opacity)与“指称的明晰”(referential transparency)之间的对立来讨论命题态度与命题内容,认为命题态度会导致指称模糊。
第八章 命题态度语义学:对于外延主义解决不了的命题态度结构,该如何为其提供一种合理的语义学解释呢?为此,Kripke构建了一个例子:“只会法语的皮埃尔既认为伦敦漂亮,又认为伦敦不漂亮”,此句阐明我们有一个关于信念的悖论式的疑难。Davidson则认为命题态度结构根本不构成语义问题。
第九章 Davidson论真理与意义:Davidson意义理论的核心是意义的成真条件论,即确定在何种情况下一个句子为真,也就确定了这个句子的意义。Davidson将Tarski关于真的语义学概念应用于对意义的理解,把真理论转变成了意义论。
第十章 Quine、Davidson论翻译和解释:Quine和Davidson对语言的学习与翻译、理解作了大量的思辨性描述。Quine将语言作为客观对象,用科学的方法对其进行研究,构想了田野语言学家的思想试验。他通过观察土著人的赞同与不赞同行为来建立翻译手册,从而达到对陌生语言的理解。Davidson沿着Quine的田野语言学家的思想试验,提出原始翻译(radical translation)的任务不是建立翻译手册,而是一种原始的语言解释(radical interpretation)。
第十一章 Quine论翻译的不确定性:Quine在《经验主义的两个教条》中批判了在经验传统中与“意义同一性”观念相结合的“分析”概念,认为“分析”和“同义”只能循环定义。后来他就“翻译的不确定性”专门发表文章在更大范围上讨论“意义同一性”究竟有什么意义。
第十二章 Austin论言语行为:Austin的言语行为理论认为对任何语言词项的理解,就是看说出它们时言说者正在做什么。Austin后来还把言语行为的内容分成三个方面:以言表意、以言行事、以言取效。
第十三章 Grice论意义:一个语词归根到底只是一个符号或声音,它如何具有意义?一个东西如何可能具有意义?基于对这类问题的关注,Grice将意义分为“自然意义”与“非自然意义”来讨论。
文章来源:《哲学研究》 网址: http://www.zxyjzzs.cn/qikandaodu/2021/0804/991.html
上一篇:维特根斯坦语言游戏说探析
下一篇:
自然科学理论与方法论文_信息时代技术哲学的